Archives de catégorie : Mobilité

FORMATION « RELATIONS INTERNATIONALES »

Le mardi 21 novembre 2017, la DAREIC a accueilli 67 Enseignants référents à l’action européenne, internationale et à la coopération (ERAEI). Etaient présents 17 porteurs de projet et 8 chefs de travaux 42 ERAEI afin de les former et présenter leurs fonctions, informer, aider sur leurs projets…

Accueil des participants et présentation de la DAREIC et du service par Mme CISERANE

Présentation du déroulement de la journée

Madame SCHULLER intervient sur les projets voyages (valeurs pédagogique, budget)

lire la suite

Madame VANOUCHE Elodie intervient sur ERASMUS+

Elle parlera des objectifs, les actions, la charte ERASMUS+, des dossier KA1 et KA2 sur la qualité des mobilités, l’impact et la diffusion etc.

Les enseignants seront séparés en 4 ateliers :

  • Projet ERASMUS+ avec Madame VANOUCHE
  • Module KA1 et KA2 avec Madame MORMIN Carole
  • Les nouveaux ERAEI avec Madame CISERANE Catherine et Madame SCHULLER Ghislaine

ATELIER 1 avec les ERAIE et les DDFPT animé par Madame VANOUCHE Elodie qui parlera du contrôle d’un projet ERAMUS +

ATELIER 2 et 3 avec les porteurs de projets animés par Madame MORMIN Carole qui parlera du module KA 1 et KA 2 (préparation des mobilités etc.) à séparer pour les photos

ATELIER 4 avec les nouveaux ERAEI animé par Madame CISERANE Catherine et Madame SCHULLER qui parlera des missions et rôle d’un ERAEI, fonctionnement du réseau et le plan d’activité pour l’année.

Dans l’après-midi, les ateliers se sont poursuivis jusqu’à 15h00,

Le groupe de Madame MORMIN ce sont séparés en 3 petits groupe

1er groupe avec les enseignants d’établissement professionnels, 2ème groupe avec les enseignants d’établissement général et un 3ème groupe avec les enseignants des collèges.

 

Le groupe de Madame VANOUCHE était charger de

Un rapporteur des différents ateliers a été désigné afin de partager les échanges à l’ensemble des participants.


Partenariat « Kultur-Life »-LGT de Bellevue, Martinique

Immersion 2017-2018 

Témoignage: Ulrike HEISLER, 16 ans

1ère De Leipzig, Saxe (Allemagne)

Ce dont je me souviens, lorsque je suis descendue de l’avion, c‘était : « Qu’est-ce-qu’il fait chaud ici, mon Dieu! ». Et alors, ça allait directement se catapulter  avec beaucoup d’autres impressions de la Martinique comme le fait qu’il faisait déjà sombre: ici les plus grands arbres sont des palmiers. Il n’y en a pas du tout en Allemagne et ici il y en a plusieurs et c’est complètement normal pour les gens de cette île de Martinique. Cependant pour moi, ils étaient encore quelque chose de tout à fait particulier.
lire la suite

Alors quand je suis arrivée à la maison de ma famille d’accueil, j’ai aussi remarqué que les maisons étaient construites ici tout à fait autrement que chez moi à la maison. Plus tard, mon père d‘accueil m’expliqua que c’était obligatoire de construire les maisons d’une certaine façon à cause des cyclones.

Lors de  mon premier jour d‘école j’étais complètement impressionnée: le Lycée de Bellevue est si grand! C’est incroyable! Notre école se compose, peut-être, de 2 de ces bâtiments et là 8 marches de classes sont installées et non seulement 3. Et alors, ce qui m’a aussi immédiatement sauté aux yeux, c’est que je faisais partie des quelques personnes ayant la peau blanche sur l’école et était ainsi plus vite repérable. Je ne connaissais pas cette impression du tout en Allemagne de faire partie d’une minorité. Les cours ressemblent  assez au cours en Allemagne, sauf que nos cours sont beaucoup plus courts.

Le fait que je devais me lever tous les jours autour de 5h30, me faisait  déjà très peur, mais je m‘y suis très vite habituée.
Au début, je suis absolument  enthousiasmée par l’île en elle-même. La Martinique est merveilleuse. Que l’on soit à la plage ou à la montagne, c’est sans cesse merveilleux pour moi. Les week-ends, je vais avec ma famille d’accueil souvent à la plage. La Martinique a vraiment beaucoup de plages, mais à chacune a sa spécificité et sa propre beauté rééllement. J’ai donc à chaque fois le sentiment d‘être en vacances.

 

Avec ma maman d’accueil, je vais souvent courir dans les montagnes et c’est à chaque fois une grande détente pour moi.

Ce qui me dérange par contre un peu ici, ce sont les nombreuses moustiques. Pendant mes premiers jours ici, j‘avais l’impression qu’une cinquantaine de moustiques s’étaient concentrés seulement sur moi.

Et ici les prix sont assez hauts et on doit exactement faire attention à ce que l’on achète, mais cela tient naturellement au fait que la Martinque est une île.
Entre temps, on est en décembre et c’est  le mois le plus curieux probablement pour moi. Bien sûr, les gens ont ici aussi un arbre de Noël, ils décorent aussi leurs maisons, on entend des chansons de Noël et les gens chantent et échangent des cadeaux, mais tout sous 30°C!

C’est très vraiment très étrange pour moi, mais c’est, en tous les cas, aussi, une vraie expérience.

Ici, en général, je suis contente et je me réjouis encore des 7 autres mois merveilleux qu’il me reste à passer au lycée et en Martinique.

Programme d’Echange Individuel “Brigitte Sauzay”(OFAJ) Témoignage de Jandia EUHAN (1 ère L)

Année scolaire 2017-2018, Lycée Général et Technologique de Bellevue, Fort-de-France

Hallo ! Ich bin Euhan, ein Austauschpartner mit
Salut!, je suis Euhan, un correspondant avec l’Allemagne!
Deutschland !

 

Contexte :
Après un séjour en Basse-Saxe et en Frise Orientale dans le cadre d’Erasmus+, Euhan, au
départ élève non-germaniste, a voulu prolonger sa découverte de l’Allemagne et de la
langue de Goethe par le biais du programme « Brigitte Sauzay ».
Il a été accueilli chez notre partenaire du « Max-Windmüller Gymnasium » à Emden en
Basse-Saxe d’Août 2017 à Octobre 2017 pour 1 trimestre.
Voici son récit d’une rencontre hors du commun
lire la suite

Le 12 Septembre 2017, j’ai eu la chance de rencontrer une personnalité Incroyable lors de mon séjour en Allemagne :

den Innenminister (le Ministre de la Justice et de l’Intérieur), Herrn Boris PISTORIUS.

Et ce, grâce a mon père d’accueil, (Danke, deutscher Vater !)

( Merci à mon père d’Allemagne !)

Lors d’une réunion avec tous les membres de la police de la Niedersachsen  (Basse-Saxe), région du nord de l’Allemagne, mon père d’accueil, membre important de la police, m’a offert l’opportunité de passer un moment avec le Ministre de la Justice et de l’Intérieur allemand.

Mon père d’accueil m’a expliqué que c’était un homme très important qui avait très peu de temps et qui était toujours en déplacement :  Ich war also  sehr glücklich zu lernen, dass er akzeptiert hat! (J’étais donc très heureux de savoir qu’il avait accepté!)

Nous avons parlé de plusieurs sujets en rapport avec La France et La Martinique, mais pour moi le plus étonnant, c’était qu’il pouvait parler couramment le français ! << Französisch ist wie ein Lied, es ist eine der schönsten Sprachen der Welt >> (« le français est comme une chanson, c’est l’une des plus belles langues du monde ») m’a t-il dit !

Tout d’abord je lui ai expliqué le but de mon échange linguistique avec l’Allemagne, puis il a abordé la question de l’influence de la langue allemande en Martinique. Il a été surpris d’apprendre qu’une petite ile si lointaine, pour la plupart des Allemands, avait une relation si importante avec l’Allemagne et sa langue.

Par la suite j’ai présenté ma région et mon pays devant des personnalités politiques allemandes importantes ! Je me suis exprimé devant une trentaine de personnes en tout.

C’était incroyable ! Jusqu’à ce moment,  je n’avais jamais pris conscience de cette grande diversité culturelle que je possédais, d’être à la fois français et martiniquais et de pouvoir ainsi représenter à la fois la France et la Martinique.

J’ai été très fier d’être l’ambassadeur de mon pays et de ma région lors cette conférence.

Cela a été une grande expérience pour moi.

Pour moi aujourd’hui, un échange linguistique et culturel n’est pas seulement un voyage mais une seconde vie, une seconde chance.

Rencontrer et discuter avec des gens de partout dans le monde, c’est s’ouvrir au monde qui nous entoure, promouvoir la tolérance, et la fraternité.

Être un élève en échange culturel et linguistique, c’est aussi être un ambassadeur de  sont pays et de ses valeurs.

Euhan Jandia von Martinik mit Boris Pistorius, Innenminister Deutschlands:


Accueil et formation des assistants de langue 2017

L’Académie de la Martinique accueille cette année 43 assistants de langues anglophones,
hispanophones et lusophones. Ces assistants sont des étudiants originaires d’Europe
(Angleterre, Espagne), de la Caraïbe (Barbade), des Amériques (U.S.A, Nouvelle Zélande,
Brésil) qui interviennent dans le 1er degré et le second degré. Certains interviennent dans le
premier degré mais également dans le second.
Ils sont affectés d’octobre à Juin pour dispenser leurs services dans 74 établissements (14
dans le 1er degré répartis dans 16 Ecoles et 31 dans le second degré répartis dans 58
établissements du second degré soit 23 Collèges, 24 Lycées et 11 Lycées Professionnels).

Ces assistants dont le rôle  pédagogique revêt une importance accrue quant à l’amélioration des compétences linguistiques et culturelles des élèves, sont accompagnés au sein des établissements par des enseignants tuteurs.
lire la suite

Dans le cadre de la démarche qualité préconisée par le Ministère de l’Education Nationale, la Délégation Académique aux Relations Européennes et Internationales et à la Coopération, sous l’autorité des corps d’inspection a organisé un stage d’accueil et de formation du 2 au 5 Octobre 2017.

Le premier jour fut consacré à tous les aspects administratifs, de logement et d’assurance. Le deuxième jour de formation était dédié à la formation pédagogique des ALVE, sur leur intégration dans l’établissement et sur la mise en place de projets avec leurs tuteurs. Enfin, la formation socioculturelle qui a eu lieu le dernier jour leur a permis de découvrir certains aspects de la culture locale et donné quelques clés qui leur permettront une meilleure adaptation dans la société martiniquaise.

Jour 1 – Formation administrative et financière

Lundi 2 Octobre 2017

Les élèves du BTS tourisme du Lycée de Schœlcher ont réservé un accueil chaleureux aux assistants.

Accueil par le BTS Tourisme du Lycée Schœlcher

Afin de mieux accompagner les assistants dans leur installation, l’Académie travaille depuis 6 ans avec le Comité Local pour le Logement Autonome des Jeunes Martiniquais (C.L.L.A.J.) qui les a informés sur les droits et devoirs des locataires.

Le CLAJJ s’assure de la conformité des logements proposés aux assistants et propose un accompagnement allant de la recherche d’un logement à la signature du bail.

La Division du Personnel du rectorat a présenté les procédures administratives et financières liées à leur installation dans les établissements d’affectation,  la question de leur salaire, de leur affiliation à la sécurité sociale et à la demande de visa long pour les assistants non européens.

Jour 2 – Formation pédagogique pour les Assistants du second degré

Mardi 3 Octobre 2017

La deuxième journée de formation a réuni les assistants et leurs tutrices et tuteurs sur les aspects pédagogiques, didactiques sous l’égide des corps d’inspection de langue.

Mme Catherine Ciserane, DAREIC, a présenté tous les outils mis à disposition des assistants et des tuteurs sur le site académique de la DAREIC.

Présentation du système éducatif Français par Mme Josiane RAMVILLE IA – IPR ANGLAIS

Après une séance d’informations sur le système éducatif français et ses spécificités dans le second degré, un focus a été fait sur les textes officiels qui régissent l’enseignement des langues vivantes, ainsi que sur le rôle et les missions de l’assistant de langue et du tuteur.

Consulter le diaporama sur le système éducatif et la politique éducative des langues du 2nd degré ICI

Plusieurs ateliers pédagogiques ont été organisés par langue pour les tuteurs sur les problématiques suivantes :

– Comment intégrer l’assistant de langue dans sa progression ?

Quel projet mener avec l’assistant de langue ?

Ces ateliers ont donné lieu à de riches échanges qui ont favorisé la mise en commun des bonnes pratiques.

Atelier tuteurs et Assistants Portugais par Mme Catherine CISERANE chargée de mission d’aide à l’inspection PORTUGAIS

Pour les assistants, les questions abordées ont été :

Qu’est-ce que la semaine d’intégration ? Que faire pendant cette semaine ?

Quelle prise en main de la classe?

Les Assistants du premier degré ont  reçu une formation pédagogique spécifique le jeudi 5 Octobre 2017, animée par Mme Marie-Ange ROQUES, IEN chargée du dossier langues vivantes étrangères.

Jour 3 – Formation socioculturelle

Mercredi 4 octobre 2017

L’objectif de cette formation était de favoriser la compréhension des codes socioculturels ainsi que de certains aspects sécuritaires, pratiques et environnementaux propres à la Martinique.

La journée a commencé par une sensibilisation aux risques majeurs par M. SAFFACHE, (Fonction) intervenant sur les risques Majeurs, qui leur a permis de prendre la mesure des caractéristiques climatiques de l’île.

Diaporama sur les risques majeurs en Martinique: les-risques-majeurs-en-martinique

Thimon, CPD LVR, a présenté la Martinique, son histoire, ses beautés, ses traditions, ses couleurs, ses particularités.

 

Vivian NORCA, Animatrice Langue Vivante Régionale, leur a donné leur première leçon de créole.

Dégustation du Pain au beurre chocolat, qui fut très apprécié par nos assistants

Les assistants de langue ont pu tourner au sein des 4 ateliers organisés au cours de cette matinée :

  • Initiation au créole
  • Chanson créole
  • Sorbet coco
  • Féroce d’avocat
  • Atelier sorbet coco animé par Mme Lucile MARIE-SAINTE CPD-LVE

    Atelier Féroce avocat animé par Mmes Francine LOUIS-MARIE et Karine PLATON

     

    Lors de la restitution des ateliers, la bonne humeur a conquis toute l’audience.

    La journée de formation s’est terminée par une dégustation des réalisations des ateliers pour le grand bonheur des papilles des assistants qui se sont régalés.

    Atelier Féroce avocat animé par Mmes Francine LOUIS-MARIE et Karine PLATON

     

    Lors de la restitution des ateliers, la bonne humeur a conquis toute l’audience.

    La journée de formation s’est terminée par une dégustation des réalisations des ateliers pour le grand bonheur des papilles des assistants qui se sont régalés.

Dégustation de leurs réalisations et de petits fours locaux

Nous tenons à  remercier les corps d’inspection  de langue, la mission LVE du 1er degré, les différents formateurs et intervenants, les tuteurs ainsi que le lycée Joseph Gaillard grâce à qui ce stage d’accueil a pu se dérouler dans d’excellentes conditions.

CAMPAGNE BOURSE CHARLES DE GAULLE 2017-2018

Lancement campagne 2018

La bourse Charles de Gaulle, mobilisable dans le cadre de la coopération franco-britannique vise à financer des mobilités individuelles pour des projets entre établissements du secondaire français et britanniques.

La date limite pour déposer votre dossier de candidature est :

1ère campagne : le 1er décembre 2017

2ème campagne : le 14 mai 2018

L’ensemble des informations et formulaires sont en ligne sur la page franco-anglaise du site « Schools online » :

https://www.britishcouncil.fr/schoolsonline/financer/bourse-charles-de-gaulle

Campagne des échanges et actions de formation à l’étranger 2018-2019

L’objectif de ces actions de formation est de permettre l’ouverture sur le monde, de favoriser la découverte d’autres langues et cultures,  s’inspirer et partager des pratiques pédagogiques ».

Mesdames, Messieurs les Chefs d’Établissement,

Mesdames, Messieurs les Inspecteurs,

Je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint la circulaire de lancement de la campagne des « Échanges et actions de formation à l’étranger » (+ annexes) pour large diffusion auprès des personnels placés sous votre autorité.

..\Annexes circulaire mobilité 2nd degré 2018 2019.docx

 

Toutes les informations sont disponibles sur le lien suivant :

http://www.education.gouv.fr/pid285/le-bulletin-officiel.html?cid_bo=121318

DEMANDE DE SUBVENTION À LA CTM

Dans le cadre de la convention signée entre le Rectorat et le Conseil Régional de Martinique en 2012 et en cours de reconduction avec la Collectivité Territoriale de Martinique visant la mise en commun des procédures d’instruction des demandes de subvention, les établissements scolaires peuvent solliciter une subvention par l’intermédiaire de la DAREIC pour la réalisation de projets de voyages pédagogiques à vocation linguistique et culturelle.

 

Procédure en ligne

 

Vous êtes invités à renseigner en ligne le formulaire dédié afin d’effectuer vos demandes de subvention pour les projets de mobilité « séjours linguistiques et culturels ».

Calendrier


– Ouverture de la campagne : 2 février 2017

– Fermeture de la campagne et date limite de dépôt des dossiers à la DAREIC :

  • 7 avril 2017 (minuit heure locale) pour le 2nd degré
  • 5 mai 2017(minuit heure locale) pour le 1er degré

Avant de remplir le formulaire en ligne

Consultez attentivement la  Boîte à Outils pour les séjours linguistiques et culturels de notre site. Vous y trouverez tous les éléments nécessaires à la préparation de votre dossier (fiche de procédure, modèle de formulaire…).

Pour accéder au formulaire veuillez cliquez sur le lien suivant :

http://ppe.orion.education.fr/martinique/itw/answer/s/ony6ysd71s/k/k8x56lgp9x

C’est le dossier en ligne, dûment renseigné et validé que vous imprimerez en double exemplaire pour envoi par courrier à la DAREIC avant le 30 septembre 2016 (obligatoire) :

DAREIC, Les Hauts de Terreville Bureau 213, 97233 Schoelcher.

 La DAREIC en transmet un exemplaire à la CTM Service Education après instruction avec une fiche d’accompagnement.

 

Rappel : Les demandes de subvention adressées directement à la CTM sans respecter la procédure indiquée par les deux parties (CTM et Rectorat) ne pourront faire l’objet d’aucun traitement.

Demande d’assistant de langue vivante étrangère : CIEP et ERASMUS + » pour la prochaine rentrée 2018-2019.

Demande d’assistant de langue vivante étrangère :

CIEP et ERASMUS + » pour la prochaine rentrée 2018-2019. 


Ci-joint la circulaire » Demande d’assistant de langue vivante étrangère : CIEP et ERASMUS + » pour la prochaine rentrée 2018-2019.

La date limite de retour des cahiers des charges est le 7 février 2018 pour les assistants du CIEP, et 15 avril 2018 pour les assistants Erasmus + via la procédure en ligne indiquée.
Enseignement primaire :

Les écoles souhaitant bénéficier de la présence d’un assistant CIEP en 2018-2019 devront renseigner avec soin le cahier des charges suivant : ..\cahier des charges primaire 2018-2019.doc

Enseignement secondaire :

Les établissements souhaitant bénéficier de la présence d’un assistant CIEP en 2018-2019 devront renseigner avec soin le cahier des charges suivant : ..\cahier des charges secondaire 2018-2019.doc

Les cahiers des charges CIEP seront scrupuleusement renseignés par l’ensemble des enseignants amenés à travailler avec un assistant de langue en laissant apparaître à la fois de bonnes conditions d’accueil ainsi qu’un projet pédagogique structuré et nourri.

Ils feront l’objet d’une analyse attentive par la commission d’affectation composée des Corps d’inspection, de la DP et de la DAREIC. Ils feront l’objet d’une analyse attentive par la commission d’affectation composée des Corps d’inspection, de la DP et de la DAREIC.

Réunion bilan à mi-parcours des Assistants de langue vivante étrangère (ALVE)

Une réunion entre les assistants de langue vivante étrangère et l’équipe de la DAREIC a eu lieu ce mardi 06 février 2018 au rectorat de Tartenson. Cette réunion, qui a regroupé presqu’une quarantaine d’assistants, visait à établir un premier bilan concernant leur immersion en Martinique et au sein de leurs établissements respectifs. Ce bilan à mi-parcours a ainsi permis d’identifier les difficultés rencontrées et de tenter d’y apporter les solutions les mieux adaptées. La réunion s’est déroulée en deux étapes.

 

Tout d’abord, elle a débuté avec la présentation des réponses au questionnaire que les ALVE avaient préalablement complété en ligne. Les participants ont pu s’exprimer librement afin de faire part de leur expérience ainsi que des difficultés qu’ils ont eu à surmonter depuis leur arrivée dans l’île. Les assistants de langue se sont prêtés au jeu et n’ont pas hésité à partager leurs points de vue et à proposer des solutions afin de remédier aux problèmes posés.

 

Puis, après ce temps de parole et d’échange, un travail en atelier s’est poursuivi avec quatre groupes d’assistants, un réunissant ceux du premier degré et les trois autres groupes, ceux des collèges et lycées Tous les ateliers regroupaient des assistants de différentes langues étrangères. Cette approche interlangue était voulue, car les échanges et préconisations découlant de ces travaux en atelier sont de bonnes pratiques transposables à tout apprentissage linguistique.

 

Ces ateliers ont permis des échanges constructifs entre assistants, sur leurs expériences personnelles et également sur les projets qu’ils ont eu l’occasion de mettre en place avec leurs classes ou encore qui sont en cours. Un rapporteur a ensuite été désigné dans chaque atelier afin de présenter un diaporama de restitution en grand groupe, sur les échanges réalisés en atelier.

 

Les assistants ont ainsi pu faire part de leurs méthodes de travail et découvrir aussi les projets de chacun, sources de nouvelles et riches idées. L’ensemble des groupes a manifesté une réelle implication en collaborant dans la bonne humeur.

 

La qualité et la diversité des projets en cours dans les classes, laisse présager de bien belles productions à présenter, lors  de la cérémonie de valorisation de stage des ALVE, qui doit se tenir vers la fin du mois d’avril 2018 !

Mission 2017-2018 du Collège Laflèche

Le Collège Laflèche, établissement d’enseignement supérieur privé au Canada, poursuit sa démarche de rayonnement sur le territoire martiniquais. Avec maintenant des relations de partenariat avec le Lycée Bellevue, le LPO La Jetée et le Lycée Nord Caraïbe, le Collège Laflèche désire favoriser le partage d’expertise grâce à un réseau de partenaires.

 

Le Laflèche a une politique internationale qui mise sur l’internationalisation de la formation en intégrant les dimensions internationale, interculturelle et citoyenne dans ses programmes et dans les activités non créditées. C’est dans le cadre de cette politique que le Laflèche est membre de la Table régionale de l’Éducation de la Mauricie (TREM), qui fait partie de la convention de partenariat de l’académie de la Martinique. Le Laflèche accueille déjà des étudiants martiniquais provenant du Lycée Frantz Fanon, du Lycée Montgérald et de la Cité Scolaire Adventiste Rama.
Lire la suite

Mme Kassie-Fang Laliberté est l’ambassadrice du Laflèche pour la mission 2017-2018 dans les Antilles françaises. Elle sera en Martinique jusqu’au 1ermars 2018 afin de promouvoir les études au Québec et au Laflèche et elle sera présente au Salon FORMÉO qui se déroulera du 21 au 23 février 2018. Elle sera disponible à rencontrer les chefs d’établissement, les organismes, les élèves et les parents qui sont intéressés par la formation offerte au Laflèche, qui se démarque par la qualité d’enseignement, la proximité et la disponibilité du personnel enseignant et non enseignant et l’encadrement personnalisé à chaque étudiant.

 

Les programmes offerts au Laflèche sont ouverts aux étudiants de première, terminale et qui ont terminé leur Bac. À titre d’étudiant international, l’étudiant recevra une bourse de 2000 $ en s’inscrivant dans un programme préuniversitaire de deux ans ou une bourse de 500$ s’il s’inscrit dans un programme technique de trois ans qui conduit au diplôme de technicien supérieur.

 

Les programmes ouverts aux étudiants internationaux sont :

 

  1. Dans le préuniversitaire (2 ans, tremplin pour poursuivre des études supérieures à l’université) :

– Sciences de la nature

– Sciences humaines, également offert en option bilingue

 

  1. Pour les filières techniques (3 ans, accès direct au marché du travail ou pour poursuivre des études supérieures) :

– Éducation à l’enfance

– Éducation spécialisée (formule intensive à l’hiver)

– Gestion et intervention en loisir

– Archives médicales

– Tourisme

– Gestion hôtelière et de restauration (2 diplômes en 3 ans)

– Commercialisation de la mode

 

Les établissements désireux d’accueillir la chargée de mission et ambassadrice du Collège LAFLECHE peuvent la contacter directement à :

kassie-fang.laliberte@clafleche.qc.ca ou par téléphone au 0690 28 58 47.

 

Nous lui souhaitons la bienvenue et un fructueux séjour en Martinique !