Pronunciation contest: « The Chaos »

The chaos est le titre d’un poème de Gerard Nolst Trenité (1870-1946), auteur néerlandais, qui illustre les irrégularités de la prononciation anglaise et ses difficultés relatives à la différence entre  graphie et phonie. Plusieurs lectures de ce poème sont disponibles sur Internet, nous avons retenu celle de Jimmy Jam sur  YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=1edPxKqiptw

Laurence Bernard  a utilisé ce texte dans le cadre d’un concours inter-classes de prononciation lors de la semaine des langues 2017 au lycée Montgerald. Elle a réalisé une vidéo autour de ce projet montrant les élèves en contexte de travail.

Dans trois classes de 1ere S, de 1ere L et de 1ere STMG , chaque élève reçoit (selon ses habiletés langagières) une strophe du poème avec pour unique consigne de produire une lecture enregistrée de la strophe attribuée. La vidéo mentionnée ci-dessus ne leur est pas communiquée, ni même le titre du poème initial, mais les recherches individuelles des élèves ont de grande chance de les y conduire.

Les élèves ont a leur disposition une strophe au format papier, des ordinateurs ou des tablettes connectés, leur propres appareils mobiles et disposent de deux heures pour travailler individuellement sur leur strophe avant de poster leur lecture enregistrée dans un espace collaboratif en ligne (Google Drive, Padlet, etc.). Tous les outils de travail sont autorisés, dictionnaires avec prononciation de mots, voix de synthèse intégrée pour les élèves travaillant sur tablettes ou téléphones personnels, outils de text-to-speech, etc.
Au terme de l’enregistrement, chaque élève ayant travaillé sur une strophe particulière écoute les enregistrements de la même strophe par les élèves des autres classes puis  votent par classement pour les deux enregistrements qu’ils considèrent les mieux réussis.
 L’enseignant a préalablement, avec chaque classe, déterminé des critères de réussite. Voici quelques points de vigilance propres à la phonologie:

– Au niveau des phonèmes:
maitrise de la prononciation des sons voyelles ( /i/ vs /i:/ …)
maitrise de la prononciation des sons diphtongues ( /ai/, /ei/ …)
maitrise de la prononciation des sons consonnes ( h expiré vs h muet, r, …)

– Au niveau de l’accentuation:
maitrise du placement de l’accent de mot
maitrise du placement de l’accent de phrase

– Au niveau de la chaine parlée
maitrise du rythme et du débit
maitrise des groupes de sens (segmentation, pauses)
maitrise des formes pleines et formes réduites
maitrise du volume et de l’élocution

– Au niveau technique
qualité de l’enregistrement

Au terme du concours, l’enseignant pourra compiler les meilleurs propositions pour chaque strophe, et créer, à l’aide d’un logiciel d’édition du son (Audacity) une version inter-classe de l’ensemble du poème lu par les élèves vainqueurs.

Documents à télécharger:

Le texte (les strophes sont numérotées de 1 à 12), à destination des élèves

La transcription phonétique du texte, à destination de l’enseignant


Ce contenu a été publié dans Ressources, Ressources pédagogiques, avec comme mot(s)-clé(s) . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.