Archives de catégorie : FORMATIONS

PAF 2023 – 2024

Le CASNAV propose au Plan Académique de Formation pour l’année scolaire 2023-2024 les sept formations FLS/FLSco suivantes : (section inter-langues PAF inter-catégoriel – interdegrés (2023-2024) en fin de document  pages 114 à 120)

– Accueillir et inclure l’élève allophone en classe ordinaire (1er et 2nd degrés)

– Enjeux de la lecture et de l’écriture pour les EANA PSA et les EANA NSA (1er degré et collège)

– Mettre en oeuvre le projet d’écriture chez l’élève allophone PSA (1er degré et collège)

– Activités ludiques pour la classe de FLS auprès de jeunes publics (enseignants FLSco 1er degré)

– Enseigner le FLS et le FLSco dans le contexte plurilingue de la Martinique (1er et 2nd degrés)

– L’approche actionnelle en classe d’UPE2A FLS/FLSco Niveau 2 (1er et 2nd degrés)

– Compétences communicatives et approche actionnelle Niveau 2 (1er et 2nd degrés)

Le CASNAV propose également : 

– Préparation à la certification complémentaire FLS (1er et 2nd degrés) 

 Pour s’y inscrire, se connecter à GAIA individuel (Dispositif 23A0310218 / Module 34008 )

Les inscriptions sont ouvertes jusqu’au 30 septembre 2023

L’accès au PAF se fait via le lien suivant :

https://www.ac-martinique.fr/eafc-formations-et-accompagnement-des-personnels-122333

PAF 2022-2023

Le CASNAV par le Plan Académique de Formation propose pour l’année scolaire 2022-2023 les cinq formations suivantes  ( section Lettres, PAF second degré, à destination des enseignants des 1er et 2nd degrés) :

– Accueillir et inclure l’élève allophone 

– Enseigner le FLSco en Martinique

– L’approche actionnellle en classe FLS/FLSco

– Développer les compétences linguistiques et construire des activités langagières de réception et des stratégies d’apprentissage par l’approche  actionnelle

– Préparation à la Certification complémentaire FLS

Dates d’inscriptions: du 1er Juillet au 30 septembre 2022

Modalités du stage

Le programme du stage s’organise en modules, couvrant chacun un niveau du CECRL.

Chaque module alterne entre :

  • des phases collectives de découverte et de réflexion,
  • des séances individuelles et de groupe pour les corrections,
  • des séances de restitution et de confrontation des évaluations.

Un test individuel clôture les modules de formation de chacun des grands niveaux (A, B et C). Il consiste en l’évaluation de productions écrites et/ou orales de candidats.
Une attestation officielle valable 5 ans est émise par France Éducation international. Ce document peut être utilisé en France et à l’étranger.

La délivrance de cette attestation est soumise à :

  • l’assiduité,
  • la participation du stagiaire pendant la formation,
  • la réussite aux tests individuels.

Lien à consulter sur FEI : Informations sur l’habilitation examinateur-correcteur DELF  https://www.france-education-international.fr/article/infos-pro-delf-dalf?langue=fr

Bibliographie

BERNARD Alain et LECOQ Bertrand avec la collaboration de l’équipe du CASNAV et des enseignants en UPE2A de Lille, Guide pour la scolarisation des élèves allophones nouvellement arrivés en France, Sceren – CNDP/CRDP

CUQ Jean-Pierre et GRUCA Isabelle, Cours de didactique du français langue étrangère et seconde, PUG, 2017 (4ème édition)

KLEIN Catherine (Dir.) et Collectif, Le français comme langue de scolarisation : accompagner, enseigner, évaluer, se former, Coll. Cap sur le français de la scolarisation, Sceren – CNDP/CRDP, 2012

VERDELHAN-BOURGADE Michèle, Le Français de scolarisation. Pour une didactique réaliste, PUF, 2015

AUGER Nathalie, Elèves nouvellement arrivés en France. Réalités et Perspectives pratiques en classe, Editions des archives contemporaines, 2010

BEAUGRAND Céline et LECOQ Bertrand, Écrire en FLS et FLSco -Apprendre à écrire en français aux élèves allophones, CANOPE, Coll. Agir, 01/ 07/ 2018

FRISA Jean-Marie, Accueillir un élève allophone à l’école élémentaire, CRDP de Franche-Comté, 2014

GOI Cécile, Des élèves venus d’ailleurs, Canopé – CNDP, 2015

LECOQ Bertrand, Entrer dans la lecture en FLS – Apprendre à lire le français aux élèves allophones, CANOPE, Coll.Agir, 01/ 06 /2018

PEUTOT Fabrice, CHERQUI Guy, Inclure : français langue de scolarisation et élèves allophones COLLECTION F, Paris, 2015

VIGNER Gérard, Le français langue seconde – Comment apprendre le français aux élèves nouvellement arrivés, Hachette Education, Coll. Profession Enseignant, Paris, 2009

Conditions d’accès au stage

  • être titulaire d’un master 2 en didactique du français langue étrangère ou des langues étrangères, ou formation professionnalisante de longue durée (DAEFLE, DPAFP, …) ;
  •  ou être titulaire d’une maîtrise en français langue étrangère (avant la réforme LMD en 2002) ou d’un diplôme d’enseignement du français langue étrangère (DU ou équivalent) ou de PROFLE+ (obligatoirement avec les 4 modules / parcours certifiants) et avoir une expérience significative de 2 ans minimum dans l’enseignement du français langue étrangère ;
  • ou avoir une expérience significative de 3 ans minimum de l’enseignement du français langue étrangère.

Candidats et critères d’évaluation

Peuvent candidater à la Certification complémentaire Français Langue Seconde :

  • Les enseignants du premier et du second degré titulaires et stagiaires
  • Les maîtres contractuels et agréés à titre définitif ou bénéficiant d’un contrat ou d’un agrément provisoire des établissements d’enseignement privés sous contrat
  • Les enseignants contractuels du premier et du second degrés de l’enseignement public employés par contrat à durée indéterminée
  • Les maîtres délégués employés par contrat à durée indéterminée des établissements d’enseignement privés sous contrat

Le jury évaluera :

  • Les connaissances didactiques, et notamment la connaissance du processus d’acquisition d’une langue seconde (interlangue, interférence etc.)
  • La connaissance et l’expérience des principales méthodes d’enseignement d’une langue étrangère et d’une langue seconde, des matériels pédagogiques disponibles et des démarches pédagogiques pour les publics d’élèves allophones (capacité du candidat à organiser une séquence de langue étrangère ou une séquence de langue seconde pour des élèves débutants ou pour des élèves avancés ; différenciation pédagogique, pédagogie de l’erreur et de son traitement ; pédagogie de projet ; pratique de l’oral – interactions, reformulations etc. -, phonologie, apprentissage du lexique ; place faite à la littérature et aux arts)
  • La connaissance des textes réglementaires qui concernent l’accueil et la scolarisation des élèves allophones et, plus généralement, de ceux qui concernent l’école inclusive
  • La connaissance du traitement de la problématique à l’échelon européen (notamment grands textes européens récents, Cadre européen commun de référence pour les langues ; éducation plurilingue et interculturelle)
  • La connaissance des divers aspects de programmes de l’école primaire, du collège, du lycée professionnel et du lycée général et technologique concernant la maîtrise de la langue et l’enseignement des langues étrangères et régionales
  • La capacité à raisonner au niveau individuel et collectif en termes de connaissances et compétences en français langue de scolarisation (codes scolaires, langue des disciplines, interdisciplinarité, etc.)
  • La connaissance de la problématique de l’analphabétisme et de l’illettrisme, notamment pour les élèves en grand retard scolaire, peu ou pas scolarisés antérieurement
  • La connaissance des grandes familles de langue et des grands systèmes d’écriture, en vue de permettre une comparaison entre fait de langue en français et fait de langue dans la langue d’origine des élèves
  • La capacité à évaluer les compétences des élèves et la connaissance des principaux outils d’évaluation existant à cet effet, en particulier en lien avec le CECRL et le socle commun de connaissances, de compétences et de culture
  • La capacité à élaborer un parcours individualisé de formation pour les élèves et à élaborer et coordonner, avec les équipes pédagogiques, des projets personnalisés d’inclusion

NB : Le jury appréciera particulièrement des candidats la possession des diplômes de lettres mention FLE/FLS et des divers diplômes de langue.

La note de service n°2019-104 du 16-07-2019 (https://www.education.gouv.fr/bo/19/Hebdo30/MENH1918230N.htm) expose les modalités de l’examen visant à attribuer une certification complémentaire dans différents domaines disciplinaires notamment celui de Français Langue Seconde.