- EDUSCOL : Présentation du dispositif
Ouvrir l’École aux Parents pour la Réussite des Enfants (OEPRE) est un dispositif créé en 2008 à destination des parents d’élèves allophones nouvellement arrivés (EANA) en France afin que ceux-ci puissent mieux accompagner la scolarité de leurs enfants et développer une relation de coopération avec les enseignants. Il s’agit de formations gratuites pour les parents, sur la base du volontariat, et prises en charge par l’État, plus particulièrement par le Ministère de l’Intérieur et le Ministère de l’Éducation Nationale.
Les formations mises en place dans le cadre de l’OEPRE ont pour objectifs de permettre :
→ L’acquisition du français (comprendre, parler, lire et écrire) en lien avec la scolarité des enfants :
→ La connaissance des valeurs de la République et leur mise en œuvre dans la société française :
→ La connaissance du fonctionnement et des attentes de l’école vis-à-vis des élèves et des parents :
L’OEPRE a donc pour but de favoriser l’intégration des parents d’élèves primo-arrivants en les impliquant dans la scolarité de leur enfant. Ces formations gratuites sont proposées à des groupes de parents (8 à 15 personnes environ) au sein même des écoles, collèges ou lycées sur des créneaux horaires pouvant accueillir ceux-ci. Les enseignements sont organisés sur la base d’une durée comprise entre 60 et 120 heures pour l’année scolaire. Les ateliers OEPRE sont assurés majoritairement par des professeurs formés à l’enseignement du français langue seconde qui interviennent pour certains dans les UPE2A (Unité pédagogique pour élève allophone arrivant).
Liens intéressants :
La mallette des parents pour mieux connaître le milieu scolaire
Vidéo de présentation du dispositif OEPRE
Entrer dans la lecture en FLS (nouvelle édition juin 2018) : Réseau CANOPÉ en coordination avec le CASNAV de Lille
Évaluation positionnement non-verbale en mathématiques pour élèves allophones
Évaluation diagnostique non-verbale en mathématiques pour élèves allophones
Accueillir un élève allophone à l’école élémentaire, Jean-Marie FRISA, CANOPÉ 2014
Les premiers apprentissages quand le français est langue seconde – Maternelle et début de cycle 2, sous la direction de Catherine KLEIN, Cap sur le français de la scolarisation, 2014
Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues, Conseil de l’Europe, DIDIER, 2005
L’interprétation de l’erreur, Martine MARQUILLO LARRUY, CLE International, collection sous la direction de R.GALISSON, 2011
Des élèves venus d’ailleurs, GOÏ Cécile. Les cahiers de Ville École Intégration, CRDP Orléans-Tours, 2005
L’inclusion en classe ordinaire constitue la modalité principale de scolarisation. Elle est le but à atteindre, même lorsqu’elle nécessite temporairement des aménagements et des dispositifs particuliers.
Les UPE2A doivent disposer de toute la souplesse nécessaire à l’accueil des élèves et à la personnalisation des parcours, organiser les liens avec la classe ordinaire et donc prévoir des temps de présence en classe ordinaire.
L’objectif légal d’inclusion scolaire et d’acquisition du socle commun de connaissances, de compétences et de culture est celui du droit commun et s’applique naturellement aux élèves allophones arrivants sur le territoire de la République.
Les principes de l’inclusion :
Vers une inclusion réussie :
Les liens avec les classes d’inclusion sont indispensables :
Ressources :
Inclure des EANA en classe ordinaire au collège (Casnav de Lille)
Repères sur l’inclusion des élèves allophones nouvellement arrivés (EDUSCOL)
Lien vers toutes les ressources proposées par l’académie de Nantes
L’UPE2A étant un dispositif d’accompagnement à la scolarisation des élèves allophones, c’est-à-dire des élèves dont la langue maternelle n’est pas le français, il s’agit donc pour le professeur de travailler dans ces ateliers la maîtrise de la langue française. L’objectif principal de l’UPE2A est de faciliter l’inclusion complète des élèves allophones en classe ordinaire notamment par l’acquisition de la langue française comme langue de scolarisation, et par l’acquisition du socle commun de connaissances, de compétences et de culture. Il est souhaitable que l’enseignant en UPE2A dispose de la Certification complémentaire FLS. Ce dernier doit :
Il existe de nombreuses ressources pour l’enseignant recevant l’EANA en UPE2A ou en classe ordinaire. Voici quelques pistes :
Guide pour la scolarisation des élèves allophones nouvellement arrivés en France, CASNAV de Lille
L’école numérique : Numéro spécial FLE/FLS/FLSO
– Qu’est-ce-qu’un élève allophone arrivant ? (Canopé Casnav Paris)
– Accompagner un élève allophone nouvel arrivant dans l’école (EANA) (Canopé Besançon)
–Enseigner la lecture à un élève allophone V2 – Autoformation (Canopé Nord Pas-de-Calais-Picardie)
–Profil des élèves allophones (Magistère Amiens)
–Accueillir et scolariser un EANA dans une école inclusive (Casnav Aix-Marseille)
–Enseigner aux élèves allophones dans le second degré (Magistère Amiens)
–Accueillir les élèves allophones isolés (Magistère Amiens)
–Grille d’auto-évaluation du CECRL
–L’enseignement du Français Langue de Scolarisation (ÉDUSCOL)
Le CECRL (Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues) est une norme internationale permettant de décrire la compétence linguistique. Il est utilisé dans le monde entier pour décrire les compétences en langue des apprenants.
Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues « Apprendre, Enseigner, Évaluer » est un document publié par le Conseil de l’Europe en 2001. Il consiste en une échelle d’évaluation de la maîtrise d’une langue, avec 6 niveaux : de A1 à C2 (élémentaire à expérimenté). Cette échelle est définie en fonction de savoir-faire dans différents domaines de compétence :
Cette échelle constitue désormais la référence dans le domaine de l’apprentissage des langues, de leur enseignement et de l’évaluation du niveau, dans de nombreux pays, même non-européens afin de favoriser la mobilité éducative et professionnelle. En France, elle est reprise dans le code de l’éducation pour les élèves des écoles, collèges et lycées.
Le CECRL est présenté dans le site ÉDUSCOL suivant : Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues
https://eduscol.education.fr/1971/cadre-europeen-commun-de-reference-pour-les-langues-cecrl
Grille d’auto-évaluation du CECRL
https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb57